About Renée

Languages and brain teasers

I have always loved languages and brain teasers, so following a doctoral programme in translation studies only seemed natural. I graduated from the University of Amsterdam in 1987 and found a job as translator/editor at a translation agency that specialized in IT.

Sounding board

The experience I gained at the translation agency was the perfect stepping stone to self-employment in 1991. Since then, I have gained a lot of experience and IT savvy at the advanced user level. The combination of technical, terminology and language knowledge means that I understand what my customers are talking about and can help them find the right solution.

Eye for detail

I also have experience proofreading and copy editing Dutch texts. It’s always helpful to have a fresh pair of eyes look at a text one last time to make sure all the i’s have been dotted and the t’s crossed. You can also send me your rough draft to polish up.

Specialized in IT | Translator | Copy editor | Proofreader